“Mistral’s Speedy Translation Model Keeps Major AI Labs on Their Toes with a Dash of Humour”

“Mistral’s New Ultra-Fast Translation Model Gives Big AI Labs a Run for Their Money”

“In the heart of the cold war, American-eavesdropping tech made peace with worldwide translation seem like science fiction. But even for the monolingual, the world is a little less linguistically lonely now—thanks in part to the AI software that powers the likes of Google Translate, Microsoft’s Translator app, and more.”

Meet Mistral and Voxtrot, a pair of cybernetic siblings who promise to deconstruct the Tower of Babel, brick by confusing brick. With a mission to dissolve language barriers and make sense of the linguistic rampant babble, they might just go from “bonjour” to “good day” without causing an international incident.

Sure, we’ve been hearing about cavemen conversing with aliens via AI translators since, well, the dawn of AI translation. But the twist here is their tantalizingly unique approach to deciphering the diverse dialects of our dappled globe using real-time translation. Old news? Not quite. Witness these tech-titans’ innovative language solutions facilitated by their human-touch model.

Voxtrot, bless its digital heart, is an app that trains its cutting-edge neural network translation engine on your voice, gradually learning how you roll your “r”s or drop your “h”s. No longer panicking about being misunderstood? Heaven forbid we all start making sense now.

Meanwhile, Mistral, the tech whirlwind, strives to take the “artificial” out of “artificial intelligence” and weave in some “genuine comprehension”. Promising translations occupied by actual words rather than guesswork, Mistral is designed to intuitively understand YOUR language – not the robotic language guide taught by a professor who barely speaks English (no offence to the cerebral professor!).

AI translation has been heralded as the ultimate solution for those situations when charades and sign language just aren’t cutting it. Mistral and Voxtrot proudly join the ranks of language liberated lads leading the rebellion against misunderstood instructions and hilariously mistranslated restaurant menus.

So, will these new tech-warriors reshape language as we know it or just add another supposedly user-friendly app to the pile? Only time – and more misinterpreted statements – will tell. In the interim, let’s at least thank them for their noble intentions to smooth our linguistic rough edges – so we can finally stop miming “where’s the loo?” to international locals. Good luck, Mistral and Voxtrot – Godspeed on the jargon-busting quest!

Read the original article here: https://www.wired.com/story/mistral-voxtral-real-time-ai-translation/